- circulación
- f.1 circulation, traffic.2 circulation, blood circulation.3 currency.* * *circulación► nombre femenino1 (gen) circulation2 (de vehículos) traffic■ esta autopista tiene mucha circulación this is a busy motorway\FRASEOLOGÍAestar fuera de circulación to be out of circulationponer en circulación to put into circulationquitar de la circulación / retirar de la circulación to withdraw from circulationcirculación sanguínea / circulación de la sangre blood circulationcirculación rodada vehicular traffic, trafficcódigo de (la) circulación highway code* * *noun f.circulation* * *SF1) (Aut) traffic
calle de gran circulación — busy street
en el continente la circulación es por la derecha — on the Continent they drive on the right
circulación prohibida — no traffic
circulación rodada — vehicular traffic
cerrado a la circulación rodada — closed to vehicular traffic o vehicles
circulación única — Méx one way (traffic)
2) (Med) circulationcirculación de la sangre, circulación sanguínea — circulation of the blood
3) (Econ) circulationestar fuera de circulación — to be out of circulation, be no longer current
poner algo en circulación — to issue sth, put sth into circulation
circulación fiduciaria — paper money, paper currency
* * *femenino1) (movimiento) movement; (Auto) traffic2) (Biol, Med) circulationla circulación sanguínea — the circulation of the blood
3) (Fin) circulation•* * *femenino1) (movimiento) movement; (Auto) traffic2) (Biol, Med) circulationla circulación sanguínea — the circulation of the blood
3) (Fin) circulation•* * *circulación11 = flow, stream of traffic, circulation, traffic, movement.Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
Ex: Laura Carpozzi head of the circulation department, who was on the far side of the desk, heard the checker's outburst and espied the bottleneck in the stream of traffic.Ex: For example, the heading 'circulation of the blood' is acceptable, but the very similar 'Movement of fluids in plants' is not.Ex: Above all, we specified a variety of reader places and that all traffic in and out of the library be controlled from one point.Ex: She is a dynamic dancer and expresses her movements with ultimate power.* circulación de información = flow of information.* circulación de la información = flow of information.* circulación del aire = air flow, airflow.* circulación libre = free flow.* circulación masiva = mass circulation.* circulación por carretera = road traffic.* código de circulación = highway code.* distintivo de impuesto de circulación = road tax disc.* estado de la circulación = traffic conditions.* fuera de circulación = out of circulation.* impuesto de circulación = road tax.* libre circulación de la información = free flow of information.* libre circulación de mercancías = free movement of goods.* permiso de circulación = driving licence, driver's licence, driving permit.* permiso de circulación internacional = international driving permit, international driving licence.* seguridad de circulación en bicicleta = bicycle safety.* señal de circulación = road sign.* señalización de circulación = road signage.* sistema de circulación del agua = water circulation system.circulación2= circulation, circ [circulation].Nota: Abreviatura.Ex: Each local library is a separate administrative unit with separate and independent files for circulation, acquisitions, periodicals, and holdings.
Ex: As public library circ declines, spending continues to top inflation.* circulación de documentos = flow of documents, stock circulation.* circulación de publicaciones periódicas = periodical routing.* control de circulación = circulation control.* control de la circulación de publicaciones seriadas = serials circulation control.* departamento de circulación = circulation department.* estadística de circulación = circulation statistics.* fichero de circulación = circulation file.* hoja de circulación = routing slip, circulation slip.* lista de circulación = routing list, circulation list.* módulo de circulación = circulation system, circulation module.* mostrador de circulación = circulation desk.* poner en circulación = circulate.* sistema de circulación automatizado = automated circulation system.* * *circulaciónfeminineA1 (movimiento) movementla libre circulación de los extranjeros the free movement of foreign nationals2 (Auto) trafficCompuesto:circulación rodadavehicular trafficB (Biol, Med) circulationla circulación sanguínea or de la sangre the circulation of the bloodtener buena/mala circulación to have good/bad circulationC (Fin) circulation; (de un periódico, una revista) circulationel último número fue retirado de la circulación the last issue was withdrawn from circulationestar en/fuera de circulación to be in/out of circulationla gripe lo tiene fuera de circulación (the) flu has put him out of circulationCompuesto:circulación fiduciariafiduciary money, fiat money (AmE)* * *
circulación sustantivo femeninoa) (en general) circulation;◊ tener mala circulación to have poor circulationb) (movimiento) movement;
(Auto) traffic
circulación sustantivo femenino
1 circulation
2 Auto (tráfico) traffic
'circulación' also found in these entries:
Spanish:
sacar
- accidente
- activar
- código
- curso
- fluido
- flujo
- impuesto
- paralizar
- retirar
English:
circulation
- flow
- highway code
- movement
- numb
- traffic
- traffic accident
- action
- call
- high
- road
- test
- withdraw
- withdrawal
* * *circulación nf1. [movimiento] movement;la libre circulación de personas the free movement of peopleCompla circulación atmosférica atmospheric circulation2. [de la sangre] circulation;tiene problemas de circulación he has bad circulationCompcirculación de la sangre circulation of the blood;circulación sanguínea circulation of the blood3. [de vehículos] trafficCompla circulación rodada vehicular traffic4. [de moneda, valores, revista] circulation;fuera de circulación out of circulation;poner en circulación to put into circulation;retirar de la circulación to withdraw from circulationCompFin circulación de capitales circulation of capital; Fin circulación fiduciaria paper currency; Fin circulación monetaria paper currency* * *circulaciónf1 movement;libre circulación POL freedom of movement2 FIN, MED circulation;poner en circulación put into circulation;retirar de la circulación withdraw from circulation fuera de circulación out of circulation3 AUTO traffic* * *circulación nf, pl -ciones1) : circulation2) : movement3) : traffic* * *circulación n1. (en general) circulationla circulación sanguínea circulation of the bloodya están en circulación las nuevas monedas the new coins are now in circulation2. (tráfico) trafficla circulación es muy densa en el centro traffic is very heavy in town
Spanish-English dictionary. 2013.